
|
.::DICEMBRE 2005::. |
|
Italian-American
Women Writers Breaking a Silence
by Teresa Maria Russo
From
the time of the first chronology of Italian-American writing by Olga
Peragallo in 1949 and the publication of Francis Winwar, the most famous,
albeit unidentifiably Italian-American female writer in the first half of
the twentieth century, until the mid-1970s, the Italian-American female
voice was virtually absent from American literature altogether. During the
post World War II economic boom of the conservative 1950s and the social
and political upheaval of the 1960s, Italian-American women remained
silent. While they began to break their silences after the Woman’s
Movement and become published authors, their work was largely unrecognized
and this was due in large part to American society’s unwillingness to
accept Italian-American women as writers and intellectuals. Throughout the
1980s, while they developed and published their writings, Italian-American
women received almost no recognition as ethnic American writers. This
unwillingness to acknowledge Italian-Americans as intellectuals was born
from an anti-intellectual sentiment that surrounded them and continues to
surround them in mass media and popular culture. The realities Americans
have created for themselves regarding the figure of Italian-American women
do not actually represent any heterogeneous population. They have been
fabricated through images based on stereotypes that have been exaggerated
and transformed to ensure public appeal. Thus, it has been the
responsibility of Italian-American women to question their representation
and to continue to pursue the literary position that remains elusive to
them. Added to the historical situation of these women, these social
challenges provided yet another obstacle for Italian-American women
writers to overcome. However, overcome them they did.
Two
contemporary Italian-American women, Helen Barolini and Rita Ciresi, have
expressed in their works very different Italian-American voices,
exemplifying the respective times in which they wrote. On the one hand,
Barolini’s first novel and groundbreaking work for Italian-American
women, Umbertina, exposes the internal struggle for empowerment
women of her heritage endure, while exemplifying the fact that
Italian-American women lost their autonomy and independence they had known
in nineteenth century southern Italy. Barolini chooses to expose the
isolation from literature of Italian-American women and the writers they
produce by giving a voice to generations of women who will forever remain
silent. On the other hand, contemporary writer Rita Ciresi amplifies the
isolation that Barolini addresses in her work. There is a certain
developmental writing process that occurs in order for ethnic American
writers to be able to utilize their ethnicity creatively while still
applying it to more universal themes. For this to occur, writers have to
look past their ethnicity as a limiting force of their writing and instead
view it and use it as a platform from which they can develop perspectives
on more universally applicable issues. Recognizing this process that
ethnic writing must perform in establishing itself, I noted how the late
development of Italian-American women writing causes contemporary authors
to experience a certain anxiety in relinquishing their ability to write
about the cultural conflicts they and those that have come before them
have faced. Ciresi writes about the elements of cultural conflict and
assimilation that plagued millions of Italian-Americans in the 1950s in a
1980s setting. Her works, primarily published after 1996, exhibit a
certain inauthenticity in that there exists a certain tension between the
nostalgic elements of Italian culture she employs and the extent to which
Italian-Americans have assimilated into American society in 2005. This is
a symptom of Italian-American women writers’ unwillingness to see beyond
their ethnicity as a constraining power, which is a direct result of their
late coming to writing. Collectively, their works reveal a narrative of
Italian-American women authors that deserves a larger reception that what
it has been granted. Theirs
is a literature that exposes the feminine side to an Italian-American
narrative, a feminine perspective that has defined great odds in
establishing itself. Italian-American women did not have the mastery of
the English language that African-American women obtained, nor do they
have the self-confidence and education Jewish women were granted. While
they identify most with Chicanes, as women and as writers, they have not
suffered the oppressive discrimination that has plagued the Latina culture
for years, allowing Latina women to forge a certain supportive camaraderie.
Nor have Italian-American women integrated into Anglo-American culture to
the degree that would eliminate their identifiable ethnicity. They were
the only immigrants who did not have a unifying language, neither in their
native country, nor in
|
© Copyright 2007 l'IDEA MAGAZINE - All Rights Reserved.